Floral Separator

7 English Words You Didn’t Know Came from Other Languages

Floral Frame

The word “garage” comes from the French verb garer, meaning “to shelter or protect.” Early 1900s English lacked a term for the new car storage spaces, so it borrowed this word.

Garage (French)

Floral Frame

This term, meaning “already seen,” was taken directly from French. English speakers use it to describe the eerie feeling of experiencing something again.

Déjà vu (French)

Floral Frame

From the Dutch word koekje, meaning “small cake,” this term made its way into English to describe the sweet treats we enjoy today.

Cookie (Dutch)

Floral Frame

A blend of the German words wandern (to hike) and lust (desire), this word captures the strong urge to travel.

Wanderlust (German)

Floral Frame

Originally from French, “café” refers to both coffee and the places that serve it. English adapted it mostly for coffee shops.

Café (French)

Floral Frame

Derived from the French entreprener (to undertake), it describes someone who starts a business or takes on new ventures.

Entrepreneur (French)

Floral Frame

Named after the German city of Hamburg, this word was brought to the U.S. by immigrants who popularized the minced beef patty.

Hamburger (German)

Floral Frame

Follow for more

Like and Share

Also Comment