The word “garage” comes from the French verb garer, meaning “to shelter or protect.” Early 1900s English lacked a term for the new car storage spaces, so it borrowed this word.
This term, meaning “already seen,” was taken directly from French. English speakers use it to describe the eerie feeling of experiencing something again.
From the Dutch word koekje, meaning “small cake,” this term made its way into English to describe the sweet treats we enjoy today.
A blend of the German words wandern (to hike) and lust (desire), this word captures the strong urge to travel.
Originally from French, “café” refers to both coffee and the places that serve it. English adapted it mostly for coffee shops.
Derived from the French entreprener (to undertake), it describes someone who starts a business or takes on new ventures.
Named after the German city of Hamburg, this word was brought to the U.S. by immigrants who popularized the minced beef patty.
Like and Share
Also Comment